Quartéis de Santa Justa

Ponte de Lima | Portugal

OS QUARTÉIS DE SANTA JUSTA LOCALIZAM-SE NO PONTO MAIS ALTO DO MONTE DE SANTA JUSTA, EM PONTE DE LIMA (PORTUGAL) E POSSUEM, PARA ALÉM DA CAPELA, UMA ESTRUTURA QUE FUNCIONAVA COMO ALBERGUE PARA OS PEREGRINOS E ROMEIROS.

O PROJECTO DE REQUALIFICAÇÃO APROVEITA AS INSTALAÇÕES E O PERÍMETRO MURADO EXISTENTES: A DISPOSIÇÃO E DISTRIBUIÇÃO PROGRAMÁTICA DOS VOLUMES FOI PRESERVADA E, EM TERMOS CONSTRUTIVOS, RECUPEROU-SE O EXISTENTE, À EXCEPÇÃO DA COBERTURA DO EDIFÍCIO PRINCIPAL, QUE SE PROPÔS PLANA E EM CHAPA METÁLICA E QUE SE PROLONGOU PARA NORTE, DE FORMA A PROTEGER UM PERCURSO EXTERIOR. NO EDIFÍCIO PRINCIPAL MANTIVERAM-SE AS PAREDES EXTERIORES EXISTENTES EM PEDRA E APROVEITARAM-SE OS VÃOS CRIADOS PELA DISTÂNCIA À COBERTURA PARA GARANTIR A ENTRADA DE LUZ NATURAL EM TODA A FACHADA NORTE. A DISTRIBUIÇÃO PROGRAMÁTICA NESTE EDIFÍCIO REGEU-SE PELO MESMO PRINCÍPIO DA REQUALIFICAÇÃO: O FORNO EXISTENTE FOI PRESERVADO E DEU O MOTE PARA A LOCALIZAÇÃO DA SALA DE REFEIÇÕES E COZINHA, NO TOPO POENTE DO EDIFÍCIO PRINCIPAL; AS DUAS CAMARATAS TAMBÉM TIRARAM PROVEITO DOS COMPARTIMENTOS PREVIAMENTE EXISTENTES.

O PAVIMENTO EM MADEIRA, BEM COMO O PLANO VERTICAL DE REBATIMENTO DAS CAMAS E O TECTO NO MESMO MATERIAL, ENVOLVEM TODO O ESPAÇO, CONTRIBUINDO ASSIM, PARA UMA MAIOR SENSAÇÃO DE CONFORTO. NO REMATE A NASCENTE, NUM VOLUME DE DOIS PISOS E PERPENDICULAR AO VOLUME ANTERIOR, PROPUSERAM-SE DUAS SUITES INDIVIDUAIS; NO PISO INFERIOR, CRIOU-SE UMA ÁREA DE ARRUMOS / APOIO AOS PEREGRINOS E INSTALAÇÕES SANITÁRIAS PÚBLICAS. NA RESTANTE ÁREA INTRA-MURADA, DESCOBERTA E SEM PROGRAMA PREVIAMENTE DEFINIDO, DEFINIU-SE A LOCALIZAÇÃO DE UMA ÁREA PARA ACAMPAMENTO, PARA ALTURAS DE MAIOR AFLUÊNCIA.

THE PROJECT OF QUARTÉIS DE SANTA JUSTA IS LOCATED AT THE HIGHEST POINT OF MONTE DE SANTA JUSTA, IN PONTE DE LIMA (PORTUGAL) AND HAVE, BESIDES THE CHAPEL, A STRUCTURE THAT SERVED AS A SHELTER FOR PILGRIMS.

THE REHABILITATION PROJECT TAKES ADVANTAGE OF THE EXISTING FACILITIES AND THE EXISTING WALLED PERIMETER: THE PLACEMENT AND PROGRAMMATIC DISTRIBUTION OF THE VOLUMES WAS PRESERVED AND, IN CONSTRUCTIVE TERMS, THE EXISTING WAS RECOVERED, WITH THE EXCEPTION OF THE ROOF OF THE MAIN BUILDING, WHICH WAS PROPOSED FLAT AND MADE OF METAL SHEET AND EXTENDS NORTHWARDS, IN ORDER TO PROTECT AN EXTERNAL PATH. THE EXISTING EXTERIOR STONE WALLS OF THE MAIN BUILDING WERE MAINTAINED AND THE SPANS CREATED BY THE DISTANCE TO THE ROOF WERE USED TO GUARANTEE THE ENTRANCE OF NATURAL LIGHT THROUGHOUT THE NORTH FAÇADE. THE PROGRAMMATIC DISTRIBUTION IN THIS BUILDING WAS GOVERNED BY THE SAME PRINCIPLE OF REHABILITATION: THE EXISTING FURNACE WAS PRESERVED AND SETTLED THE LOCATION OF THE DINING ROOM AND KITCHEN, AT THE WEST END OF THE MAIN BUILDING; THE TWO DORMITORIES ALSO TOOK ADVANTAGE OF THE PREVIOUSLY EXISTING COMPARTMENTS.

THE WOODEN FLOOR AND THE VERTICAL PLANE OF FOLDING OF THE BEDS AND THE CEILING IN THE SAME MATERIAL, SURROUND THE WHOLE SPACE, ENSURING A GREATER SENSATION OF COMFORT. THE MAIN BUILDING WAS FINISHED, AT THE EAST SIDE, WITH A TWO FLOOR VOLUME, PERPENDICULAR TO THE PREVIOUS VOLUME, WHERE TWO INDIVIDUAL SUITES WERE DISPLAYED; AT THE LOWER FLOOR, A STORAGE AREA AND PUBLIC SANITARY FACILITIES WERE PROPOSED TO SUPPORT THE PILGRIMS. IN THE REMAINING INTRA-WALLED, IN AN UNCOVERED AREA WITHOUT PREVIOUSLY DEFINED PROGRAM, WAS SETTLED A LOCATION FOR CAMPING, FOR SITUATIONS OF HIGHER AFFLUENCE.